Такое чувство что фразу кто ты такой в этом сериале я слышала уже от каждого...

Такое чувство что фразу 'кто ты такой?! ' в этом сериале я слышала уже от каждого героя

13 комментар.
  • вот-вот, я это по турецки научилась говорить только в этом сериале

  • furnish, как будет по турецки?))

  • scum, Сен кимсин?

  • leftover4487, а я тебя люблю знаешь?

  • scum, бен сени севиëрум

  • leftover4487, ты знаешь турецкий?

  • scum, Да

  • leftover4487, тогда переведи мне вот "ты моя любовь, и вся моя жизнь. Самый дорогой человек.

  • scum, Сен беним ашкымсын, беним хаятымсын. Эн деерли инсансын

  • leftover4487, вот счастливая...

  • scum, Просто турецкий немного похож на азербайджанский, поэтому мне было лекго его выучить)Я его выучила по сериалам, с детства смотрела с мамой)

  • leftover4487, завидую)

  • Также завидую тем, кто знает английский, они могут смотреть в оригинале сериалы, а не в ужасном дубляже, в котором приходится смотреть мне… Допустим, я не могу смотреть вв на домашнем, потому что ужасный перевод, без эмоций, поэтому смотрю в оригинале, хотя там и много устаревших слов, которые я не знаю(