У кого нибудь есть это на турецком

У кого нибудь есть это на турецком?

На помощь, на помощь! Разрушилась одна из стен мира! Палачи смерти забрали Хана Мустафу!

Было его лицо светлее Солнца, теперь его не стало… Стал жертвой интриг он, и в грехе погряз Османский род…

Что бы Падишаху доблестный Шехзаде не сказал, пытались они Падишаха в нем усомнить. И случилось то, чего добивались они.

Грязные интриги и скрытая вражда лжецов заставили из наших глаз течь слезы нескончаемые и горесть разлуки в сердцах зажгли.

Ни в чем не повинный Мустафа задушен был толпою убийц.

О если б не видели этого глаза мои! Позор тем кто эту несправедливость совершил!

Надел Шехзаде белоснежную одежду. И светилось его лицо ярче Солнца, от того, что увидится с отцом,

Был для народа Османского Шехзаде как цветущее дерево. А шатры те вокруг были похожи на ледяные горы.

Падишах всего мира — Кануни Султан Сулейман от гнева огнем пылал. А Шехзаде, светясь от счастья предстоящей встречи, мчался скорее к отцу, чтобы руку ему поцеловать.

Но не вернулся из шатра отца Мустафа, чье лицо было наполнено светом, подобно Луне. Пролили больше слез чем облака в весенний дождь, те кто увидел как хоронили Шехзаде.

Подобна двуглавому дракону эта мирская жизнь, в чей капкан попадают многие.

Был он подобен океану познаний, и знаниями своими озарял все вокруг, как прекрасная Луна.Но ушел Мустафа, нет его больше… Погубили бедного Шехзаде.

Оплакивают его даже звезды на небосводе. В вечер расставания с ним у всего Османского народа души были в крови, а глаза в слезах от горести разлуки.

Были они в величайшей скорби, погубили луноликого Шехзаде интриганы в борьбе за трон.

Подобно змеям обвились вокруг его шеи. А он склонил голову покорно пред своею судьбой.

Был убит, пострадав от великой несправедливости, и стал мучеником ни в чем не повинный Шехзаде.

Упал бездыханно на землю, и со счастьем мученичества отправился получать награду у Всевышнего благородный Мустафа.

%d комментар.
  • Yardım , yardım ! Dünyanın duvarlarından birini tahrip ! Ölüm cellatlar Mustafa Han'ı aldı!

    Yüzü O günah wallowed entrikalarınkurbanı oldu ve Osmanlı doğumlu ...güneşten daha parlak oldu ve şimdi o gitmişti ...

    Yiğit Şehzade şüphe onlar padişaha çalışıyorlardı demek değil padishahs ne . Ve ne aradı vardı .

    Kirli entrika ve gözümüzün dışında gizli düşmanlığı yapılmış yalancı gözyaşları ve yanankalplerde ayrılık sonsuz keder sızdırıyor.

    Mustafa'nın suçlu değil , masum kalabalık katilleri boğularak öldürüldü .

    Ah, benim gözleri olmasa bu gördük ! Bu adaletsizlik edenlere yazıklar olsun !

    Şehzade bembeyaz giysiler koymak . Ve yüzü , babası ile birlikte görülen ne ,güneşten daha parlak parladı

    Çiçekli bir ağaç olarakOsmanlı Şehzadekişi oldu . Veçadırlarının etrafında o buzdağları gibi idi .

    Dünyanınkralı - Kanuni Sultan Süleyman yangın öfke ile parladı . Mutluluk gelecek toplantı ile parlayan bir Şehzade yakında elini öpmek için babasına koştu .

    Ama geri yüzüay gibi , ışık doluyduçadır baba Mustafa , dışarı . Bahar yağmur bulutları ,gömülü Şehzade görenleri daha fazla gözyaşı döktü.

    Iki başlı bir ejderha gibi , bu dünyevi hayat , kimin tuzak çok düşmek de .

    O bilgi bir okyanus gibi oldu ve güzel bir Luna.No Şehzadeyoksul yok ... artık bende değil , Mustafa'yı sol gibi kendi bilgi , çevresinde aydınlanmış .

    ,Gökyüzündeki yıldızları bile onu yasını . Tüm Osmanlı halkı onunla ayrılıkakşamlarıruhunkan vardı , ve ayrılık hüznü gözyaşları içindegözleri .

    Onlartahtmücadelesinde , büyük keder yok Lunolikaya Şehzade entrikacılar idi .

    Yılan gibi onun boynuna sarılmış . Ve alçakgönüllülükle kaderine önce başını eğdi .

    , Büyük bir adaletsizlikkurbanı öldürdü, bir şehit veya masum bir Şehzade haline edildi .

    Nefes nefeseyere düştü ve şehitlikmutlulukYüce asil Mustafa,ödülünü almak için gittim

  • ornamentation1902, Спасибо!

  • delicti, всегда пожалуйста))

  • Это плач по шехзаде автор яхья ташлык джалы